Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - נורווגית - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתפורטוגזית ברזילאית

שם
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי gen2
שפת המקור: נורווגית

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 1 יולי 2010 20:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 יוני 2010 00:59

gamine
מספר הודעות: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 יולי 2010 01:34

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 יולי 2010 15:40

Hege
מספר הודעות: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 יולי 2010 16:37

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege