Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Norja - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaBrasilianportugali

Otsikko
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gen2
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 1 Heinäkuu 2010 20:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Kesäkuu 2010 00:59

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 Heinäkuu 2010 01:34

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 Heinäkuu 2010 15:40

Hege
Viestien lukumäärä: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 Heinäkuu 2010 16:37

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege