Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Норвезька - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено gen2
Мова оригіналу: Норвезька

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
Відредаговано casper tavernello - 1 Липня 2010 20:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Червня 2010 00:59

gamine
Кількість повідомлень: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 Липня 2010 01:34

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 Липня 2010 15:40

Hege
Кількість повідомлень: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 Липня 2010 16:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege