Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Norwegisch - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gen2
Herkunftssprache: Norwegisch

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
Zuletzt bearbeitet von casper tavernello - 1 Juli 2010 20:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Juni 2010 00:59

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 Juli 2010 01:34

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 Juli 2010 15:40

Hege
Anzahl der Beiträge: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 Juli 2010 16:37

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege