Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Норвежский - Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийПортугальский (Бразилия)

Статус
Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Текст для перевода
Добавлено gen2
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen
Последние изменения внесены casper tavernello - 1 Июль 2010 20:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Июнь 2010 00:59

gamine
Кол-во сообщений: 4611
It seems to me that some upper cases and diacs are missing as well as as an error.
Please Hege, could you have a look?

CC: Hege

1 Июль 2010 01:34

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Hege

Can you check this request

Thanks

CC: Hege

1 Июль 2010 15:40

Hege
Кол-во сообщений: 158
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstilaltese til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

1 Июль 2010 16:37

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks, Hege. Edited and released.

CC: Hege