Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-טורקית - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
טקסט
נשלח על ידי CreepingDeath
שפת המקור: אנגלית

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
הערות לגבי התרגום
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

שם
merhaba Eren abicim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי artemisisis
שפת המטרה: טורקית

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
אושר לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 13 דצמבר 2010 16:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 נובמבר 2010 10:17

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.