Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите...
טקסט
נשלח על ידי ju_rd
שפת המקור: בולגרית

Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите малко време?Ако не ще се наложи да използвам по-строги мерки. Затова внимавайте с отговора.

שם
Mr ......., would you meet
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי tedorana
שפת המטרה: אנגלית

Mr ......., would you meet my desire to take some time for me? If not, I will have to use more stringent measures. So, please be careful with the answer.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 אפריל 2011 16:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 פברואר 2011 12:24

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi tedorana

The English is very good, I would just change the word "follow" for the word "meet".

Once you have edited, I'll set a poll.

Bises
Tantine

4 אפריל 2011 23:07

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Will you be so kind to spare me a little time?". And maybe "otherwise I would be forced to resort to more drastic measures". And "mind your answer"?...