Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите...
Tekstas
Pateikta ju_rd
Originalo kalba: Bulgarų

Г-н .......,ще имате ли желанието да ми отделите малко време?Ако не ще се наложи да използвам по-строги мерки. Затова внимавайте с отговора.

Pavadinimas
Mr ......., would you meet
Vertimas
Anglų

Išvertė tedorana
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Mr ......., would you meet my desire to take some time for me? If not, I will have to use more stringent measures. So, please be careful with the answer.
Validated by lilian canale - 8 balandis 2011 16:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 vasaris 2011 12:24

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi tedorana

The English is very good, I would just change the word "follow" for the word "meet".

Once you have edited, I'll set a poll.

Bises
Tantine

4 balandis 2011 23:07

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"Will you be so kind to spare me a little time?". And maybe "otherwise I would be forced to resort to more drastic measures". And "mind your answer"?...