Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - כורדית-טורקית - Bilbil ser ÅŸaxê çi xweÅŸ dixwîne Rist û helbesta...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: כורדית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne Rist û helbesta...
טקסט
נשלח על ידי svgcn
שפת המקור: כורדית

Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne
Rist û helbesta ser diweşîne
Dilê bilbil bi kul û birîne
Wek min hejar e gezey dixwîne

Bilbilo lo, koçero bilbilo
Bilbilo lo xerîbo bilbilo
Bilbilo lo mehkimo bilbilo

Helbesta bilbil çi xweş ji dil tê
Axîn û nalîn ji cîgeran tê
Ew jî mîna min li zora wî tê
Hêlin xirabu xwîn ji baskan tê



Wek min xwînî ye koçer û jar e
Li ber xirabû hêlîn û war e
Pepûk maye ew berê çare
Şûna ristê wî mexel bu mar e
הערות לגבי התרגום
şimdiden teşekkürler

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Bülbül dalda ne güzel okur
תרגום
טורקית

תורגם על ידי suatatan
שפת המטרה: טורקית

Bülbül dalda ne güzel okur
Rist? ve ÅŸiirini yayar
Bülbülün kalbi dert ve yaradır.
Tıpkı benim gibi sefildir gezey? okur

Bülbül ey göçmen bülbül
Bülbül ey garip bülbül
Bülbül ey mahkum bülbül

Bülbülün şiirin ne güzeldir kalpten gelir
İnlemesi haykırması ciğerden gelir
O da benim gibi zoruna gider
Yuva yıkıldı, kanatlardan kan gelir


Benim gibi kandır göçmenin ve garibanındır
Önünde yıkıldı yuva ve ocak
Kimsesiz kalmış çaresiz
Rist karşılığında mexel? yılan oldu.
הערות לגבי התרגום
Soru işareti konulan kelimeler anlaşılamadı
2 נובמבר 2012 16:34