Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کردی-ترکی - Bilbil ser ÅŸaxê çi xweÅŸ dixwîne Rist û helbesta...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کردی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne Rist û helbesta...
متن
svgcn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کردی

Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne
Rist û helbesta ser diweşîne
Dilê bilbil bi kul û birîne
Wek min hejar e gezey dixwîne

Bilbilo lo, koçero bilbilo
Bilbilo lo xerîbo bilbilo
Bilbilo lo mehkimo bilbilo

Helbesta bilbil çi xweş ji dil tê
Axîn û nalîn ji cîgeran tê
Ew jî mîna min li zora wî tê
Hêlin xirabu xwîn ji baskan tê



Wek min xwînî ye koçer û jar e
Li ber xirabû hêlîn û war e
Pepûk maye ew berê çare
Şûna ristê wî mexel bu mar e
ملاحظاتی درباره ترجمه
şimdiden teşekkürler

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Bülbül dalda ne güzel okur
ترجمه
ترکی

suatatan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bülbül dalda ne güzel okur
Rist? ve ÅŸiirini yayar
Bülbülün kalbi dert ve yaradır.
Tıpkı benim gibi sefildir gezey? okur

Bülbül ey göçmen bülbül
Bülbül ey garip bülbül
Bülbül ey mahkum bülbül

Bülbülün şiirin ne güzeldir kalpten gelir
İnlemesi haykırması ciğerden gelir
O da benim gibi zoruna gider
Yuva yıkıldı, kanatlardan kan gelir


Benim gibi kandır göçmenin ve garibanındır
Önünde yıkıldı yuva ve ocak
Kimsesiz kalmış çaresiz
Rist karşılığında mexel? yılan oldu.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Soru işareti konulan kelimeler anlaşılamadı
2 نوامبر 2012 16:34