Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Курдська-Турецька - Bilbil ser ÅŸaxê çi xweÅŸ dixwîne Rist û helbesta...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Курдська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne Rist û helbesta...
Текст
Публікацію зроблено svgcn
Мова оригіналу: Курдська

Bilbil ser şaxê çi xweş dixwîne
Rist û helbesta ser diweşîne
Dilê bilbil bi kul û birîne
Wek min hejar e gezey dixwîne

Bilbilo lo, koçero bilbilo
Bilbilo lo xerîbo bilbilo
Bilbilo lo mehkimo bilbilo

Helbesta bilbil çi xweş ji dil tê
Axîn û nalîn ji cîgeran tê
Ew jî mîna min li zora wî tê
Hêlin xirabu xwîn ji baskan tê



Wek min xwînî ye koçer û jar e
Li ber xirabû hêlîn û war e
Pepûk maye ew berê çare
Şûna ristê wî mexel bu mar e
Пояснення стосовно перекладу
şimdiden teşekkürler

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Bülbül dalda ne güzel okur
Переклад
Турецька

Переклад зроблено suatatan
Мова, якою перекладати: Турецька

Bülbül dalda ne güzel okur
Rist? ve ÅŸiirini yayar
Bülbülün kalbi dert ve yaradır.
Tıpkı benim gibi sefildir gezey? okur

Bülbül ey göçmen bülbül
Bülbül ey garip bülbül
Bülbül ey mahkum bülbül

Bülbülün şiirin ne güzeldir kalpten gelir
İnlemesi haykırması ciğerden gelir
O da benim gibi zoruna gider
Yuva yıkıldı, kanatlardan kan gelir


Benim gibi kandır göçmenin ve garibanındır
Önünde yıkıldı yuva ve ocak
Kimsesiz kalmış çaresiz
Rist karşılığında mexel? yılan oldu.
Пояснення стосовно перекладу
Soru işareti konulan kelimeler anlaşılamadı
2 Листопада 2012 16:34