Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - tiago

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתעברית

שם
tiago
טקסט לתרגום
נשלח על ידי idasul
שפת המקור: ספרדית

tiago
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
נערך לאחרונה ע"י pias - 12 דצמבר 2010 17:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 דצמבר 2006 09:06

jvhoppli
מספר הודעות: 49
I'm not sure if тиаго or tiago is a russian word, but perhaps It's a name of person of a place

Eu não sou certo se o тиаго ou tiago for uma palavra russa, mas talvez é um nome da pessoa de um lugar

No soy seguro si el тиаго o tiago es una palabra rusa, pero quizás es un nombre de la persona de un lugar

10 מרץ 2007 20:10

nava91
מספר הודעות: 1268
ça me ressemble un nom portugais/ p. brésilien...

10 מרץ 2007 20:27

apple
מספר הודעות: 972
To me as well it doesn't look like Russian at all. It may be Spanish or Portuguese. It should be a contraction of Jacopo, Jago, Jaime, as well as Diego (San-tiago).