בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - צרפתית - Les bombes nucléaires, je ne sais ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
betsan
שפת המקור: צרפתית
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 21 דצמבר 2010 14:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 יולי 2007 11:04
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello, betsan, this "French" text is very badly typed, in sms style and with a lot of mistakes, so that I edited its submission mode into "meaning only". It should read :
"les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Sérieux, j'ai un petit conseil à vous donner, je sais que vous ne me répondrez pas, mais vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant."
If the rating was for the French text, I'd give this text a 1/10 rating, being fair!