Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Les bombes nucléaires, je ne sais ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語ハンガリー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
翻訳してほしいドキュメント
betsan様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 12月 21日 14:13





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 19日 11:04

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, betsan, this "French" text is very badly typed, in sms style and with a lot of mistakes, so that I edited its submission mode into "meaning only". It should read :

"les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Sérieux, j'ai un petit conseil à vous donner, je sais que vous ne me répondrez pas, mais vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant."

If the rating was for the French text, I'd give this text a 1/10 rating, being fair!