בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - רומנית - Bună ziua! Ce mai faceÅ£i? Noi suntem ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
livius
שפת המקור: רומנית
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
הערות לגבי התרגום
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 24 נובמבר 2008 19:39
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 נובמבר 2008 12:05
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Maddie!
This one needed diacritics, didn't it?
CC:
MÃ¥ddie
24 נובמבר 2008 12:33
MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Hi Franck, you are right. Here it is :
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
24 נובמבר 2008 19:39
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks so much Maddie!
: