Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Rumana - Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
livius
Font-lingvo: Rumana
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
Rimarkoj pri la traduko
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
Laste redaktita de
Francky5591
- 24 Novembro 2008 19:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
24 Novembro 2008 12:05
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Maddie!
This one needed diacritics, didn't it?
CC:
MÃ¥ddie
24 Novembro 2008 12:33
MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Hi Franck, you are right. Here it is :
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
24 Novembro 2008 19:39
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks so much Maddie!
: