Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ayjjaa
שפת המקור: טורקית

Seni sevmem sana bişey ifade etmiyo demekki ama lütfen bir kere bile görüşemezmiyiz? Bana bir şans vermeni istiyorum. Kendimi çok kötü hissedıyorum bir şeyler olmicagını düşünerek. Fakat bütün çabalarım olması için. Yalvarırım anlayışlı davran.
Geçen aylar, geçen yıllar,
HAYATINA UZAKTAN BAKMAK YARDIMCI OLMUYOR..
הערות לגבי התרגום
ANLAŞILMICAK BI KELIME OLDUGUNU DÜŞÜNMÜYORUM, SİZE GÜVENİYORUM UMARIM BİR SORUN OLMAZ
2 דצמבר 2007 08:24