Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischPortugiesisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ayjjaa
Herkunftssprache: Türkisch

Seni sevmem sana bişey ifade etmiyo demekki ama lütfen bir kere bile görüşemezmiyiz? Bana bir şans vermeni istiyorum. Kendimi çok kötü hissedıyorum bir şeyler olmicagını düşünerek. Fakat bütün çabalarım olması için. Yalvarırım anlayışlı davran.
Geçen aylar, geçen yıllar,
HAYATINA UZAKTAN BAKMAK YARDIMCI OLMUYOR..
Bemerkungen zur Übersetzung
ANLAŞILMICAK BI KELIME OLDUGUNU DÜŞÜNMÜYORUM, SİZE GÜVENİYORUM UMARIM BİR SORUN OLMAZ
2 Dezember 2007 08:24