Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Talijanski - chi mi aiuta?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTalijanskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
chi mi aiuta?
Tekst
Poslao madamelear
Izvorni jezik: Bugarski

Machno mi e za teb...makar che znam che ne triabva. Shte zabravia vsichko, obeshtavam, no sega mi e machno

Naslov
chi mi aiuta?
Prevođenje
Talijanski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Talijanski

Sono triste per te...anche se so che non devo esserlo. Dimenticherò tutto, prometto, ma adesso sono triste
Posljednji potvrdio i uredio zizza - 11 ožujak 2008 12:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 ožujak 2008 18:33

raykogueorguiev
Broj poruka: 244
Triste = malinconica. Lei/lui si sente triste/malinconica-o (forse sente la mancanza o è trste per qualcosa che lei/lui ha combinato) per la persona a cui scirve.