Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Італійська - chi mi aiuta?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
chi mi aiuta?
Текст
Публікацію зроблено
madamelear
Мова оригіналу: Болгарська
Machno mi e za teb...makar che znam che ne triabva. Shte zabravia vsichko, obeshtavam, no sega mi e machno
Заголовок
chi mi aiuta?
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Італійська
Sono triste per te...anche se so che non devo esserlo. Dimenticherò tutto, prometto, ma adesso sono triste
Затверджено
zizza
- 11 Березня 2008 12:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Березня 2008 18:33
raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
Triste = malinconica. Lei/lui si sente triste/malinconica-o (forse sente la mancanza o è trste per qualcosa che lei/lui ha combinato) per la persona a cui scirve.