Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiNjemački

Naslov
Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...
Tekst
Poslao brc1515
Izvorni jezik: Turski

Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en güzel şeysin bugüne kadar... senden vazgeçemem...

Naslov
Te quiero...
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

Te quiero... Hasta hoy eres lo más hermoso que me ha pasado en esta vida... No puedo separarme de ti...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 svibanj 2008 03:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 svibanj 2008 00:43

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola miss, he hecho una pequeña edición, espero que estés de acuerdo.

Antes de editar:

Te quiero... Hasta hoy eres la cosa más bella que me pasó en esta vida... No puedo separarme de ti...

14 svibanj 2008 08:03

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes Lilian, Thank you.