Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - - C. och A. är ihop - De har flyttat...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
- C. och A. är ihop - De har flyttat...
Tekst
Poslao Tatita
Izvorni jezik: Švedski

- C. och A. är ihop.
- De har flyttat ihop.
-A. föräldrar har åkt tillbaka.
- J. ville stanna kvar men han måste till skola.
-H. föräldrar har lovat honom, att han ska komma till paris igen vid jullovet.
-Allting går jättebra.
- Men sen ringde telefone.
Primjedbe o prijevodu
<name abbrev.>
(05/15/francky)

Naslov
- C. et A. sont ensemble.-. Ils ont déménagé ensemble
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

- C. et A. sont ensemble.
- Ils vivent ensemble.
- Les parents d'A. sont repartis.
- J. voulait rester là-bas, mais il devait aller
à l'école.
- Les parents d'H. ont promis qu'il reviendra
pour les grandes vacances de Noël.
- Tout va trés bien.
- Mais soudain le téléphone sonna.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 svibanj 2008 18:22