Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - - C. och A. är ihop - De har flyttat...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
- C. och A. är ihop - De har flyttat...
Текст
Публікацію зроблено Tatita
Мова оригіналу: Шведська

- C. och A. är ihop.
- De har flyttat ihop.
-A. föräldrar har åkt tillbaka.
- J. ville stanna kvar men han måste till skola.
-H. föräldrar har lovat honom, att han ska komma till paris igen vid jullovet.
-Allting går jättebra.
- Men sen ringde telefone.
Пояснення стосовно перекладу
<name abbrev.>
(05/15/francky)

Заголовок
- C. et A. sont ensemble.-. Ils ont déménagé ensemble
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

- C. et A. sont ensemble.
- Ils vivent ensemble.
- Les parents d'A. sont repartis.
- J. voulait rester là-bas, mais il devait aller
à l'école.
- Les parents d'H. ont promis qu'il reviendra
pour les grandes vacances de Noël.
- Tout va trés bien.
- Mais soudain le téléphone sonna.
Затверджено Francky5591 - 15 Травня 2008 18:22