Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Njemački - Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNjemački

Naslov
Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se...
Tekst
Poslao samantha1
Izvorni jezik: Bosanski

Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se rastajemo...crveno obuci nek sluti na radost tugu Nek ti pokrije lepota i mladost

Naslov
Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen...
Prevođenje
Njemački

Preveo a_destiny
Ciljni jezik: Njemački

Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen trennen... Kleide dich in Rot, es soll Freude verheißen, Schönheit und Jugend sollen deine Trauer überdecken.
Primjedbe o prijevodu
this text is a lyrics
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 30 srpanj 2008 23:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 lipanj 2008 06:20

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Nach "Sag" sollte ein Apostroph und kein Akzent stehen. ' Apostroph, ´ Akzent

5 lipanj 2008 06:41

preko
Broj poruka: 35
Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen trennen... Kleide Dich in Rot, es soll auf Freude Trauer folgen. Lasse Dich von Schönheit und Jugend umhüllen.