Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Saksa - Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaSaksa

Otsikko
Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se...
Teksti
Lähettäjä samantha1
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Jos veceras nemoj nikom reci da sutra se rastajemo...crveno obuci nek sluti na radost tugu Nek ti pokrije lepota i mladost

Otsikko
Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen...
Käännös
Saksa

Kääntäjä a_destiny
Kohdekieli: Saksa

Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen trennen... Kleide dich in Rot, es soll Freude verheißen, Schönheit und Jugend sollen deine Trauer überdecken.
Huomioita käännöksestä
this text is a lyrics
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 30 Heinäkuu 2008 23:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Kesäkuu 2008 06:20

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Nach "Sag" sollte ein Apostroph und kein Akzent stehen. ' Apostroph, ´ Akzent

5 Kesäkuu 2008 06:41

preko
Viestien lukumäärä: 35
Sag´ heute Abend noch niemandem, dass wir uns morgen trennen... Kleide Dich in Rot, es soll auf Freude Trauer folgen. Lasse Dich von Schönheit und Jugend umhüllen.