Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - sto per arrivare!! anche io sarò lì davanti a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiNjemački

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sto per arrivare!! anche io sarò lì davanti a...
Tekst
Poslao kikka90
Izvorni jezik: Talijanski

sto per arrivare!! anche io sarò lì davanti a voi,tra milioni di persone...e voi lì,farete battere il mio cuore..grazie di esistere!

Naslov
Bald komm ich an!!
Prevođenje
Njemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Bald komm ich an!! Auch ich werde da vor euch sein vor Millionen von Menschen... und ihr da, werdet mein Herz schlagen lassen..Danke, dass es euch gibt!
Primjedbe o prijevodu
Nota:
Danke, dass es euch gibt! (Plural/plurale)
Danke, dass es dich gibt! (Singular/singolare)
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 15 prosinac 2008 17:42