Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Engleski - това е изневÑра
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
това е изневÑра
Tekst
Poslao
vasko88
Izvorni jezik: Bugarski
това е изневÑра
Naslov
This is infidelity
Prevođenje
Engleski
Preveo
ViaLuminosa
Ciljni jezik: Engleski
This is infidelity
Primjedbe o prijevodu
Разговорно Ñе употребÑва "cheating".
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 11 srpanj 2008 04:47
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 srpanj 2008 19:06
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Via,
Please, post the remarks about the translation in English (target language). English experts don't read Bulgarian.
10 srpanj 2008 20:26
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
If the comment concerns the English experts, I always write it in English. This one is addressing the requester:
"In everyday life they say "cheating", it goes.
10 srpanj 2008 20:34
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh, right! But you may understand that I get curious about what was written!
10 srpanj 2008 22:03
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116