Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Turski - очень была рада получить твое ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
очень была рада получить твое ...
Tekst
Poslao sinem_0707
Izvorni jezik: Ruski

очень была рада получить твое письмо!!! у меня все хорошо! работаю уже вторую неделю! очень часто вспоминаю ваш отель и всех вас!!! очень рада была знакомству с тобой! как у тебя дела? чем занимаешься? почему так поздно прочел мое письмо? передавай привет
-Джахаду
-Матэ
отдельный привет передавай Ясану от Насти, она его целует!!!

жду от тебя писем!!!

Naslov
mektubunu aldığıma çok sevindim...
Prevođenje
Turski

Preveo Nebahat
Ciljni jezik: Turski

mektubunu aldığıma çok sevindim!!! bende herşey normal! artık iki haftadır çalışıyorum! sizin oteli ve hepinizi çok sık hatırlıyorum!!! seninle tanıştığıma çok sevindim! sende ne var ne yok? neler yapıyorsun? mektubumu neden bu kadar geç okudun?
- Cahad'a
- Mat'a
selamımı söyle
ayrıca Yasan'a Nasti'den özel selam söyle ve onu öptüğünü ilet!!!

senden mektup bekliyorum!!!
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 27 kolovoz 2008 15:57