Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - очень была рада получить твое ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
очень была рада получить твое ...
Testo
Aggiunto da sinem_0707
Lingua originale: Russo

очень была рада получить твое письмо!!! у меня все хорошо! работаю уже вторую неделю! очень часто вспоминаю ваш отель и всех вас!!! очень рада была знакомству с тобой! как у тебя дела? чем занимаешься? почему так поздно прочел мое письмо? передавай привет
-Джахаду
-Матэ
отдельный привет передавай Ясану от Насти, она его целует!!!

жду от тебя писем!!!

Titolo
mektubunu aldığıma çok sevindim...
Traduzione
Turco

Tradotto da Nebahat
Lingua di destinazione: Turco

mektubunu aldığıma çok sevindim!!! bende herşey normal! artık iki haftadır çalışıyorum! sizin oteli ve hepinizi çok sık hatırlıyorum!!! seninle tanıştığıma çok sevindim! sende ne var ne yok? neler yapıyorsun? mektubumu neden bu kadar geç okudun?
- Cahad'a
- Mat'a
selamımı söyle
ayrıca Yasan'a Nasti'den özel selam söyle ve onu öptüğünü ilet!!!

senden mektup bekliyorum!!!
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 27 Agosto 2008 15:57