Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Grčki - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Tekst
Poslao
carolcoimbras
Izvorni jezik: Engleski Preveo
lilian canale
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Naslov
Η νοσταλγία είναι η μεγαλÏτεÏη απόδειξη οτι το παÏελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Prevođenje
Grčki
Preveo
mingtr
Ciljni jezik: Grčki
Η νοσταλγία είναι η μεγαλÏτεÏη απόδειξη οτι το παÏελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Primjedbe o prijevodu
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
Posljednji potvrdio i uredio
irini
- 4 prosinac 2008 17:40
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 studeni 2008 15:29
sofibu
Broj poruka: 109
mingtr η λÎξη saudade (από το ποÏτογαλικό κείμενο) μεταφÏάζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάÏα, πόθο κλπ. Îομίζω ότι στο συγκεκÏιμÎνο κείμενο ταιÏιάζει όντως καλÏτεÏα η λÎξη νοσταλγία μιας και αναφÎÏεται και η λÎξη παÏαλθόν.
29 studeni 2008 16:03
mingtr
Broj poruka: 85
σε ευχαÏιστω μιας και δεν γνωÏιζω ποÏτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτεÏο νοημα!!