Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Turski - Hi little brother! Thank you so much for your...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hi little brother! Thank you so much for your...
Tekst
Poslao
littlejane
Izvorni jezik: Engleski
Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!
No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.
Thanks again! I dont know what I would do without your help!
See you soon!
Naslov
Selam küçük kardeş!
Prevođenje
Turski
Preveo
44hazal44
Ciljni jezik: Turski
Selam küçük kardeş! Yardımın için çok teşekkür ederim! Sen bir meleksin! Artık yalnız seyehat etme fikrine sinirlenmiyorum!
Hayır, Caner'e geleceğimi söyleme, ona sürpriz yapmayı gerçekten çok istiyorum! Umarım geldiğimde evde olur, yoksa onu aramam gerekecek.
Tekrar teşekkürler! Yardımın olmasaydı ne yapardım bilmiyorum!
Yakında görüşürüz!
Primjedbe o prijevodu
'little brother' ifadesi 'küçük erkek kardeş' olarak çevrilirdi ama öyle yazılınca anlamsız oluyor
Posljednji potvrdio i uredio
handyy
- 26 siječanj 2009 01:44