Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - Hi little brother! Thank you so much for your...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hi little brother! Thank you so much for your...
Текст
Предоставено от
littlejane
Език, от който се превежда: Английски
Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!
No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.
Thanks again! I dont know what I would do without your help!
See you soon!
Заглавие
Selam küçük kardeş!
Превод
Турски
Преведено от
44hazal44
Желан език: Турски
Selam küçük kardeş! Yardımın için çok teşekkür ederim! Sen bir meleksin! Artık yalnız seyehat etme fikrine sinirlenmiyorum!
Hayır, Caner'e geleceğimi söyleme, ona sürpriz yapmayı gerçekten çok istiyorum! Umarım geldiğimde evde olur, yoksa onu aramam gerekecek.
Tekrar teşekkürler! Yardımın olmasaydı ne yapardım bilmiyorum!
Yakında görüşürüz!
Забележки за превода
'little brother' ifadesi 'küçük erkek kardeş' olarak çevrilirdi ama öyle yazılınca anlamsız oluyor
За последен път се одобри от
handyy
- 26 Януари 2009 01:44