Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Hi little brother! Thank you so much for your...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hi little brother! Thank you so much for your...
テキスト
littlejane様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!

No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.

Thanks again! I dont know what I would do without your help!

See you soon!

タイトル
Selam küçük kardeş!
翻訳
トルコ語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Selam küçük kardeş! Yardımın için çok teşekkür ederim! Sen bir meleksin! Artık yalnız seyehat etme fikrine sinirlenmiyorum!

Hayır, Caner'e geleceğimi söyleme, ona sürpriz yapmayı gerçekten çok istiyorum! Umarım geldiğimde evde olur, yoksa onu aramam gerekecek.

Tekrar teşekkürler! Yardımın olmasaydı ne yapardım bilmiyorum!

Yakında görüşürüz!
翻訳についてのコメント
'little brother' ifadesi 'küçük erkek kardeş' olarak çevrilirdi ama öyle yazılınca anlamsız oluyor
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 26日 01:44