خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - Hi little brother! Thank you so much for your...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hi little brother! Thank you so much for your...
متن
littlejane
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!
No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.
Thanks again! I dont know what I would do without your help!
See you soon!
عنوان
Selam küçük kardeş!
ترجمه
ترکی
44hazal44
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Selam küçük kardeş! Yardımın için çok teşekkür ederim! Sen bir meleksin! Artık yalnız seyehat etme fikrine sinirlenmiyorum!
Hayır, Caner'e geleceğimi söyleme, ona sürpriz yapmayı gerçekten çok istiyorum! Umarım geldiğimde evde olur, yoksa onu aramam gerekecek.
Tekrar teşekkürler! Yardımın olmasaydı ne yapardım bilmiyorum!
Yakında görüşürüz!
ملاحظاتی درباره ترجمه
'little brother' ifadesi 'küçük erkek kardeş' olarak çevrilirdi ama öyle yazılınca anlamsız oluyor
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 26 ژانویه 2009 01:44