Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Turski - Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Tekst
Poslao
Ormanci16
Izvorni jezik: Ruski
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Naslov
Hahaha
Prevođenje
Turski
Preveo
Sevdalinka
Ciljni jezik: Turski
Hahaha ben deli miyim yoksa ki türklerle gezeyim?!
Posljednji potvrdio i uredio
FIGEN KIRCI
- 20 veljača 2009 19:47
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 veljača 2009 14:53
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
sevdalinka,
ruscadaki 'по туркам' ifadesini 'turkler ile' cevirebiliriz, aksi halde anlami gariplesiyor.
'...yoksa, ben deli miyim, ki türklerLe gezeyim'
20 veljača 2009 14:22
Sevdalinka
Broj poruka: 70
Sag ol Figen