Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Turkiskt - Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Tekstur
Framborið av
Ormanci16
Uppruna mál: Russiskt
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Heiti
Hahaha
Umseting
Turkiskt
Umsett av
Sevdalinka
Ynskt mál: Turkiskt
Hahaha ben deli miyim yoksa ki türklerle gezeyim?!
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 20 Februar 2009 19:47
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Februar 2009 14:53
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
sevdalinka,
ruscadaki 'по туркам' ifadesini 'turkler ile' cevirebiliriz, aksi halde anlami gariplesiyor.
'...yoksa, ben deli miyim, ki türklerLe gezeyim'
20 Februar 2009 14:22
Sevdalinka
Tal av boðum: 70
Sag ol Figen