Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Engleski - de poena possum equidem dicere id quod res...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiRumunjski

Kategorija Književnost

Naslov
de poena possum equidem dicere id quod res...
Tekst
Poslao africa10
Izvorni jezik: Latinski

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Primjedbe o prijevodu
British English

Naslov
However, I can say about the ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Engleski

However, I can say about the punishment only what the matter is: in mourning and misery death is taking a weight off, not a torment. But I believe that their money should be handed over for public use, and the people should be kept in the municipal prisons.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 lipanj 2009 13:07