Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-英語 - de poena possum equidem dicere id quod res...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語 ルーマニア語

カテゴリ 文献

タイトル
de poena possum equidem dicere id quod res...
テキスト
africa10様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
翻訳についてのコメント
British English

タイトル
However, I can say about the ...
翻訳
英語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

However, I can say about the punishment only what the matter is: in mourning and misery death is taking a weight off, not a torment. But I believe that their money should be handed over for public use, and the people should be kept in the municipal prisons.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 14日 13:07