Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - de poena possum equidem dicere id quod res...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiRumunski

Kategorija Književnost

Natpis
de poena possum equidem dicere id quod res...
Tekst
Podnet od africa10
Izvorni jezik: Latinski

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Napomene o prevodu
British English

Natpis
However, I can say about the ...
Prevod
Engleski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Engleski

However, I can say about the punishment only what the matter is: in mourning and misery death is taking a weight off, not a torment. But I believe that their money should be handed over for public use, and the people should be kept in the municipal prisons.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Juni 2009 13:07