Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - de poena possum equidem dicere id quod res...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиРумънски

Категория Литература

Заглавие
de poena possum equidem dicere id quod res...
Текст
Предоставено от africa10
Език, от който се превежда: Латински

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Забележки за превода
British English

Заглавие
However, I can say about the ...
Превод
Английски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Английски

However, I can say about the punishment only what the matter is: in mourning and misery death is taking a weight off, not a torment. But I believe that their money should be handed over for public use, and the people should be kept in the municipal prisons.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Юни 2009 13:07