Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - o que é correto

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiTalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
o que é correto
Tekst
Poslao luccaro
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eis a palavra-chave: auto-conhecimento; à medida que nos conhecemos verdadeira e profundamente. nós nos tornamos mais e mais indulgentes, pacientes e compreensivos para com o próximo, exatamente aqueles que julgávamos (erroneamente) responsáveis pela nossa infelicidade.

Naslov
What is right
Prevođenje
Engleski

Preveo eu
Ciljni jezik: Engleski

Here is the key: self knowledge; as know ourselves truly and deeply, we become more and more indulgent, patient and comprehensible with the ones we (erroneously) thought responsable for our unhappiness.
Primjedbe o prijevodu
Não tenho certeza se
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 15 svibanj 2006 17:41