Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Pojednostavljeni kineski - At a funeral, most people would rather be in the...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Humor
Naslov
At a funeral, most people would rather be in the...
Tekst
Poslao
dukemasuya
Izvorni jezik: Engleski
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Primjedbe o prijevodu
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Naslov
在葬礼上,多数人å®æ„¿â€¦â€¦
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski
Preveo
cacue23
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski
在葬礼上,多数人å®æ„¿èººåœ¨æ£ºæ里也ä¸æ„¿è‡´æ‚¼è¯ï¼Œå› 为公开演讲比æ»äº¡æ›´è®©äººç´§å¼ 。
Posljednji potvrdio i uredio
pluiepoco
- 28 svibanj 2009 14:49