Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Chineză simplificată - At a funeral, most people would rather be in the...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri - Umor
Titlu
At a funeral, most people would rather be in the...
Text
Înscris de
dukemasuya
Limba sursă: Engleză
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Observaţii despre traducere
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Titlu
在葬礼上,多数人å®æ„¿â€¦â€¦
Traducerea
Chineză simplificată
Tradus de
cacue23
Limba ţintă: Chineză simplificată
在葬礼上,多数人å®æ„¿èººåœ¨æ£ºæ里也ä¸æ„¿è‡´æ‚¼è¯ï¼Œå› 为公开演讲比æ»äº¡æ›´è®©äººç´§å¼ 。
Validat sau editat ultima dată de către
pluiepoco
- 28 Mai 2009 14:49