Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Китайский упрощенный - At a funeral, most people would rather be in the...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Юмор
Статус
At a funeral, most people would rather be in the...
Tекст
Добавлено
dukemasuya
Язык, с которого нужно перевести: Английский
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Комментарии для переводчика
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Статус
在葬礼上,多数人å®æ„¿â€¦â€¦
Перевод
Китайский упрощенный
Перевод сделан
cacue23
Язык, на который нужно перевести: Китайский упрощенный
在葬礼上,多数人å®æ„¿èººåœ¨æ£ºæ里也ä¸æ„¿è‡´æ‚¼è¯ï¼Œå› 为公开演讲比æ»äº¡æ›´è®©äººç´§å¼ 。
Последнее изменение было внесено пользователем
pluiepoco
- 28 Май 2009 14:49