Prevođenje - Latinski-Danski - hic gaudet mors succlirrere vitaeTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| hic gaudet mors succlirrere vitae | | Izvorni jezik: Latinski
hic gaudet mors succlirrere vitae | | er ikke helt sikker på om det er stavet korrekt |
|
| Her fryder døden sig over at hjælpe livet | PrevođenjeDanski Preveo wkn | Ciljni jezik: Danski
Her fryder døden sig over at hjælpe livet | | Korrekt stavemåde: Hic gaudet mors succurrere vitae.
Oftest er hele citatet "Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae" ... Her er det sted hvor døden fryder sig over at hjælpe livet. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 24 srpanj 2009 16:08
|