ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-デンマーク語 - hic gaudet mors succlirrere vitae
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
hic gaudet mors succlirrere vitae
テキスト
fuubold
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
hic gaudet mors succlirrere vitae
翻訳についてのコメント
er ikke helt sikker på om det er stavet korrekt
タイトル
Her fryder døden sig over at hjælpe livet
翻訳
デンマーク語
wkn
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Her fryder døden sig over at hjælpe livet
翻訳についてのコメント
Korrekt stavemåde: Hic gaudet mors succurrere vitae.
Oftest er hele citatet "Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae" ... Her er det sted hvor døden fryder sig over at hjælpe livet.
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2009年 7月 24日 16:08