Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Bugarski - Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
v1li4ka
Izvorni jezik: Bugarski
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te.
3 kolovoz 2009 20:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 kolovoz 2009 20:18
lilian canale
Broj poruka: 14972
Understandable?
CC:
ViaLuminosa
3 kolovoz 2009 21:38
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes, Lili, completely. Generally I monitor the new requests from Bulgarian, so if there is a problem I usually signalize it. Thanks for the diligence!
3 kolovoz 2009 21:51
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, Via.
Francky and I decided to check all the transliterations just to be sure.