Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Bugarski - Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
Tekst za prevesti
Podnet od
v1li4ka
Izvorni jezik: Bugarski
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te.
3 Avgust 2009 20:12
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Avgust 2009 20:18
lilian canale
Broj poruka: 14972
Understandable?
CC:
ViaLuminosa
3 Avgust 2009 21:38
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes, Lili, completely. Generally I monitor the new requests from Bulgarian, so if there is a problem I usually signalize it. Thanks for the diligence!
3 Avgust 2009 21:51
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, Via.
Francky and I decided to check all the transliterations just to be sure.