쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 불가리아어 - Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te...
번역될 본문
v1li4ka
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Nishti4ko ne razbiram, po-dobre mi pishi molq te.
2009년 8월 3일 20:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 3일 20:18
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Understandable?
CC:
ViaLuminosa
2009년 8월 3일 21:38
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Yes, Lili, completely. Generally I monitor the new requests from Bulgarian, so if there is a problem I usually signalize it. Thanks for the diligence!
2009년 8월 3일 21:51
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks, Via.
Francky and I decided to check all the transliterations just to be sure.