Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Desejo teus beijos, sempre...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Desejo teus beijos, sempre...
Tekst
Poslao
gamine
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Desejo teus beijos, sempre...
Naslov
I desire your kisses, always..
Prevođenje
Engleski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Engleski
I desire your kisses, always..
Primjedbe o prijevodu
desire/wish
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 9 studeni 2009 16:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 studeni 2009 15:16
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh, Lene...you are really struggling with this awkward language called: Brazilian Portuguese!
desejo = desire/wish
sempre = always
(para sempre = forever)
9 studeni 2009 16:30
gamine
Broj poruka: 4611
For sure you're right Lilian but I'll continue
ith your moher tongue.